中心发言人表示,中心对约一千六百个食物样本作微生物检测,约二千九百个样本进行化学及辐射水平检测。
微生物检测包括致病原及卫生情况指标,化学检测则包括除害剂、防腐剂、金属杂质、染色料及兽药残余等。辐射水平检测包括从不同地区进口的食物中抽取样本测试放射性铯和碘的含量。
检测样本包括约一千一百个蔬菜、水果及其制品样本;约四百个谷类及谷类制品样本;约五百个肉类、家禽及其制品样本;约七百个奶类、奶类制品及冰冻甜点样本;约八百个水产及其制品样本;及约一千个其他类别的食物样本(包括饮品、烘焙食品及零食等)。
四个不合格食物样本分别为防腐剂含量超标的一个酸菜样本及一个预先包装甜萝卜样本;违反食物标签规例的一个预先包装梅菜样本及兽药残余含量超标的一个进口冰鲜鸡样本。
中心已跟进以上不合格样本,包括通知涉事商户有关化验结果、指令有关商户停售相关问题食物和追查问题食物来源等。
发言人提醒业界应确保其提供的食物适宜供人食用和符合法例要求,消费者则应光顾可靠的商铺及保持均衡饮食,以减低风险。
此外,为做好准备以应对日本福岛核电站废水排放计划,中心已逐步加强对日本进口食品的辐射检测,有关检测结果可浏览中心网页(www.cfs.gov.hk/sc_chi/programme/programme_rafs/monthly_japan_nuclear_incidents.html)。