据美国《世界日报》报道,喜欢吃鱼的民众,不难发现这几年来鱼则鱼(Tilapia)“大翻身”,不仅餐厅爱用,一般超市里也皆可买得到。8月8日的《华盛顿邮报》美食版头版以鱼则鱼为专题,采访对象包括以海鲜闻名的中餐厅海珍楼(Seven Seas)沈老板。沈老板表示,这股抨击中国进口货的风头上,严重影响中餐馆生意,他很高兴能够借机提醒主流食客,正确地认识中餐馆。
海珍楼今年迈入20个年头,但在经营餐馆业前,沈老板曾从事养殖业,因而对各种食鱼的特性了如指掌。他分析,鱼则鱼能够“爆红”并非偶然,以活虾及石斑鱼(rockfish)为例,在运送的过程中,若非极度小心,往往货到就已大量折损,对他们这种以“活鱼”为招牌的餐厅来说,往往损失不赀。但鱼则鱼不同,不管怎么撞,甚至掉到地上,摆回缸里还是生龙活虎。
他表示,美国这一波抨击中国进口食品的浪潮,尤其进口食品的负面报导,普遍影响中餐馆的生意。以海珍楼来说,生意下滑至少两成,让中餐业者有苦说不出。这次获《华盛顿邮报》报导,沈老板表示,希望能够借机提醒主流食客,正确地认识中餐馆。